Business as Usual
最近ブログの更新はしていませんが、それは久しぶり、そして運が良く翻訳がたくさん入っていますから。私のメーンの収入源の会社が海外に仕事を広げるようになったし、新しい会社の仕事が入っているし、そのほかの会社からも連絡がありました。(その上学校もあります)めでたし、めでたし。
また、面白いこととして、本も一冊翻訳が入りました。今度は大沢在昌著『毒猿ー新宿鮫(2)』です。はじめてのハードボイルド英訳です。チックリット(女性物向きの本)の大好きな私ですが、新宿鮫は結構面白いです。刑事(や犯罪者?)が使う言葉がたくさんでてくるので、新しい言語の勉強ができます。
トラックバック URL :